Vishnu Sahasranama
Composed by Bhishma
The thousand names of Lord Vishnu, one of the most sacred and recited stotras in Hinduism.
About Vishnu Sahasranama
The Vishnu Sahasranama (thousand names of Vishnu) is one of the most revered hymns in the Vaishnava tradition and indeed in all of Hinduism. It is embedded in the Mahabharata's Anushasana Parva, where the dying patriarch Bhishma recites the thousand names of Vishnu to Yudhishthira at the request of Lord Krishna himself.
Each of the thousand names (namas) encapsulates a specific quality, cosmic function, or aspect of Vishnu — the Preserver of the universe. Names range from Vishwam (the universe itself) to Achyuta (the infallible), Ananta (the infinite), and Govinda (the protector of cows and the earth). The hymn is both a philosophical treatise and an act of supreme devotion.
The Phala Shruti (fruits of recitation) at the end of the text promises that one who recites it daily will be free from fear, sorrow, and disease, and will ultimately attain the highest state. The hymn is particularly popular among followers of Adi Shankaracharya's commentary and Parashara Bhattar's Vaishnava commentary.
Source: Mahabharata, Anushasana Parva, Chapter 149
Verses
Sanskrit
विश्वं विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभुः । भूतकृद्भूतभृद्भावो भूतात्मा भूतभावनः ॥
Transliteration
Viśvaṃ Viṣṇur Vaṣaṭkāro Bhūta Bhavya Bhavat Prabhuḥ | Bhūtakṛd Bhūta Bhṛd Bhāvo Bhūtātmā Bhūta Bhāvanaḥ ||
Meaning
He is Vishwam (the universe itself), Vishnu (the all-pervading one), Vashatkar (invoked in sacrificial rites), the Lord of the past, present, and future; the Creator of beings, the Sustainer of beings, the essence of all being, the Soul of all creatures, and the One who nourishes all existence.
Sanskrit
पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गतिः । अव्ययः पुरुषः साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ॥
Transliteration
Pūtātmā Paramātmā Ca Muktānāṃ Paramā Gatiḥ | Avyayaḥ Puruṣaḥ Sākṣī Kṣetrajño'kṣara Eva Ca ||
Meaning
He is the Pure Self, the Supreme Self, and the highest goal of those who are liberated; the Imperishable, the Primal Person, the Witness of all, the Knower of the field of matter, and the Undecaying Absolute.
Sanskrit
योगो योगविदां नेता प्रधानपुरुषेश्वरः । नारसिंहवपुः श्रीमान् केशवः पुरुषोत्तमः ॥
Transliteration
Yogo Yoga Vidāṃ Netā Pradhāna Puruṣeśvaraḥ | Nārasiṃhavapuḥ Śrīmān Keśavaḥ Puruṣottamaḥ ||
Meaning
He is Yoga itself, the leader of those who know Yoga, the Lord of both primordial matter and the individual soul; He who has the body of the man-lion (Narasimha), the glorious, Keshava (slayer of the demon Keshi), and Purushottama (the Supreme Person).
Sanskrit
सर्वः शर्वः शिवः स्थाणुर्भूतादिर्निधिरव्ययः । सम्भवो भावनो भर्ता प्रभवः प्रभुरीश्वरः ॥
Transliteration
Sarvaḥ Śarvaḥ Śivaḥ Sthāṇur Bhūtādir Nidhir Avyayaḥ | Sambhavo Bhāvano Bhartā Prabhavaḥ Prabhur Īśvaraḥ ||
Meaning
He is All (Sarva), the Destroyer (Sharva), the Auspicious (Shiva), the Pillar of the universe (Sthanu), the Source of all beings, the Inexhaustible Treasure; the One who manifests creation, who conceives and nurtures it, who bears it, from whom it all originates, and who is the supreme Lord and Master.
Sanskrit
स्वयम्भूः शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः । अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥
Transliteration
Svayambhūḥ Śambhur Ādityaḥ Puṣkarākṣo Mahāsvanaḥ | Anādi Nidhano Dhātā Vidhātā Dhātur Uttamaḥ ||
Meaning
He is self-existent (Svayambhu), conferrer of happiness (Shambhu), radiant as the sun (Aditya), lotus-eyed (Pushkaraksho), of great sound (Mahasvana); He is without beginning or end, the Creator who arranges creation, the Author of destiny, and the highest substratum of all.
Benefits of Reciting Vishnu Sahasranama
- ✓Daily recitation is said to bring freedom from fear, disease, and sorrow
- ✓Grants material and spiritual prosperity by invoking Vishnu's preserving energy
- ✓Purifies the speech and fills the mind with sattvic (pure) qualities
- ✓Bestows longevity, good health, and protection from evil forces
- ✓Said to be equivalent to offering Vishnu all forms of worship simultaneously
- ✓Leads ultimately to Vishnu's supreme abode (Vaikuntha) and liberation